Orianne Lallemand, Carole Hénaff: El palacio del Pájaro Azul (A Kék Madár palotája)

DSCN5751
Sokszor szóltam már arról, hogy a spanyolországi gyermekkönyvkiadók milyen magas fokú művészi igényességgel hozzák létre gyerekeknek szóló remekműveiket. Nagyon nehéz választani, és főként akkor, amikor képeskönyveikről van szó.
Az Edelvives, spanyol gyerekkönyvkiadó, több mint 120 éves múltjának, szakértelmének, szervezettségének, pontosan megfogalmazott és hűen követett céljainak köszönhetően nemcsak egyedi világú csodákat teremt, hanem egyike azoknak a kiadóknak, akik felfedezték a képeskönyvekben rejlő lehetőségeket. Szinte minden képeskönyvük két méretben kapható, gondolva azokra is, akik esetleg a nagyobb méretű könyvcsodákat nem tudnák megvásárolni. A legtöbb mini képeskönyvük 6, 50 euróba kerül, és szerintem, semmit nem veszít az olvasó azzal, ha mondjuk kisebb formátumban olvassa ezeket. Ha már képeskönyvekről beszélek, megemlítenék néhány művészt, akik már egy vagy több Edelvivesnél kiadott képeskönyvvel büszkélkedhetnek. Rébecca Dautremer, Benjamin Lacombe, Éric Puybaret, Xavier Besse, Olivier Tallec, Elena Hormiga, Nathalie Minne, Sacha Poliakova, Oliver Latyk, Elena Queralt, Claudia Ranucci, Helga Bansch etc.

A El palacio del Pájaro Azul (A Kék Madár palotája) című mesekönyv a spanyol gyermekkönyvkiadó 2012-es újdonsága. Nem is akármilyen mesekönyvről beszélünk, mert a mesekönyv mellé babaház is jár, papírból kivágható szereplőkkel. DSCN5753
A könyv 2011 októberében jelent meg franciául az ugyancsak nagymúltú Gautier Langereau kiadónál, Le palais de l’Oiseau Bleu címmel. Érdekes információ, hogy az 1905-ben alapított Gautier Langereau Kiadó egyik jeles illusztrátoraként Rébecca Dautremert említi, aki eddig tizenhét nyelven, mintegy 1,8 millió eladott könyvet tudhat magáénak. A kiadói katalógus továbbá 500 könyvcímet tartalmaz, és jelenleg 35 könyvet jelentetnek meg évente.

A Kék madár palotáját Orianne Lallemand írta, illusztrátora Carole Hénaff. Amikor az Edelvives online katalógusában böngészgettem, miről is írnék szívesen, rábukkanva erre a könyvre, azonnal Maurice Maeterlinck Nobel-díjas író A kék madár című műve és az egyik jól ismert, már kissé közhelyszerűen csengő sora jutott az eszembe: “… a Kék madár maga a boldogság és kalitkája az emberi szív…” Szerettem ezt a történetet. Emlékszem, mennyire izgultam, amikor Mytyl és Tyltyl, a favágó gyermekei, elindulnak megkeresni a boldogság kék madarát.

Kézbe kapva Orianne Lallemand könyvét, nem számolhatok be a két művet átszövő lényeges párhuzamról vagy hasonlatosságról. Ismétlődő motívumként csupán a kék madarat említeném, amihez mindkét mesében szorosan kapcsolódik a boldogsághoz vezető út. A kék madár segíti a megtapasztalást, vezet, irányt mutat a jó végkifejlet felé.
Orianne Lallemand történetében a népmesék világát idézi, amolyan tanmesét kovácsolva, kisebb-nagyobb sikerrel. Szereplőit orosz környezetbe helyezi. Történetének főszereplője Sacha, aki egyszem leánygyermekként szerető családban él a Kék Erdő közepén. Már születésekor felbukkan a kék madár, ő viszi hírül Sacha apjának, Nikolájnak, gyermeke születését. Boldogan élnek hárman, míg egy nap Sacha édesanyja meghal. Tizenhat évét betöltve nincs nála szebb teremtés, de amilyen szép, pont olyan kényes, akaratos is. Szebb életről álmodik, palotában szeretne élni. Egy nap, az erdőben sétálva, találkozik egy tündérrel, aki anyókaként almát kér tőle. Sacha nem szívesen, de egy almát átnyújt az anyókának, aki hálája jeléül, teljesíti Sacha egy kívánságát. Sacha azonnal tudja, mit szeretne. Egy hatalmas, saját nagy palotát, amit kénye-kedve szerint alakíthat. A tündér csupán egy feltételhez köti mindezt. A lány soha nem hagyhatja el a palotát. Sacha gondolkodás nélkül beleegyezik. Szárnycsattogás, villámlás, kék tollak, kék madár: kívánság teljesítve. Míg Maeterlinck történetében a két testvér azt álmodja, hogy Berylune, az Alkony Tündére küldi el őket, hogy megkeressék a kék madarat, addig Lallemand történetében Sacha egy erdei tündérrel találkozik, akit egy kék madár segít Sacha kívánságának megvalósításában, a történet során pedig maga Sacha is Kék Madárrá változik. DSCN5756
Sacha a palotában mindent megkap, amiről álmodozik, de a csoda unalmassá, élvezhetetlenné válik, amikor honvágya támad. Elkeseredettségében kiugrik a palota ablakán,(nem éppen öngyilkossági szándékkal :-), hanem azért hogy kiszabaduljon vágyott börtönéből) és Kék Madárrá változik. Madárként nyer betekintést a dolgos, szegény, éhező és nélkülöző emberek életébe. Ez a megtapasztalás segíti, hogy ráébredjen, felesleges fényűzésben él, míg mások nyomorognak, éheznek. Elhatározza, hogy megváltozik, így nappal szerényen él, süt, főz, éjjel pedig minden finomságot Kék Madárként a nélkülözőknek visz. Természetesen a jó befejezés nem maradhat el. A tündér látván, hogy Sacha jól megtanulta a leckéjét, eltünteti a palotát, és a lány újra otthon találja magát, szeretett apja háza előtt.

Sacha bejárt útja, a népmesei mesehősökéhez hasonlóan, nem hiábavaló. Az elkövetett hibák, a fejlődés, a változás, a megjavulás lehetősége, a kínált megoldás szerves részei a történetnek. DSCN5762Az elkényeztetett leánygyermek, akinek csak a külső pompa, a birtoklás vágya a fontos, saját bőrén tapasztalja meg, a kívánt és megszerzett dolgok mit sem érnek, ha az embernek magányosan kell élnie, megtapasztalva, hogy mások nyomorognak. Sacha megérti, hogy mindennek ára van, és hogy a megbánás, a változtatás igénye elhozhatja a lelki békét, a jót.

Carole Hénaff illusztrátor tiszta, szemet gyönyörködtető színes képei azt gondolom, segítik, feldobják a történetet. A mese szerkezete nagyon egyszerű, a cselekményszál nem szerteágazó. A végkifejlet előre látható. A jellemábrázolást sem bonyolítja a szerző. A szöveg nyelvezete kellemes, gördülékeny. A képi világ igényesen kidolgozott, orosz és nem orosz népi motívumokkal (néhol kissé magyarosnak is mondható virágmintákkal). Leginkább a piros és a kék szín dominál. A babaház pedig telitalálat. Benne apró papírból készült bútordarabokkal. Elvarázsolt.
Végkövetkeztetés a legegyszerűbben megfogalmazva: öröm volt írni erről a könyvről.

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: